高尚者的喧嚣 他们是这个时代最荒诞的笑话 * 阿波罗新闻网
评论 > 惊人之语 > 正文
高尚者的喧嚣 他们是这个时代最荒诞的笑话

他们坐在温暖的客厅里,

红酒摇曳,灯光迷离,

西装革履,言辞犀利,

谈人道,谈正义,谈高尚的自己。

他们在米其林的烛光下,

举杯痛斥川普的无知,

对那个硝烟四起的国度

献上最昂贵的悲悯,

并且要用餐桌上的香槟

洗净世界的苦难。

他们诚然无比敬仰英勇的战士,

在社交媒体上刷满“自由万岁”,

他们为战争摇旗呐喊,

却从未见过硝烟里的残肢断臂。

他们高喊:“侵略者必须被审判!”

却不愿正视自己制造的废墟,

他们赞美一个伟大民族的牺牲,

把战争当作晚宴的佐餐话题。

但在前线,在东线,

年轻的士兵冲锋在炮火间,

二十岁的生命,如秋叶般飘落,

他们在泥泞中倒下,

在无人问津的壕沟中失去最后的气息,

死亡以万计,却换不来餐桌上的一瞬间沉默。

他们不在乎,他们不在乎,

他们只要高尚,高尚,再高尚!

高尚到可以在推特上晒出同情,

高尚到可以在派对上谈论正义的光辉。

他们在昂贵的艺术展上,

品鉴那些描绘苦难的画作,

却从未低头看看现实世界,

他们的“正义”,永远安全又遥远。

他们是谁?

他们是那些曾坐在凡尔赛宫里,

在革命前夜品尝鹅肝的贵族,

他们是那些在柏林围墙倒塌前,

仍坚信乌托邦的理想家。

他们是那些坐在泰晤士河畔的绅士,

看着帝国日落,却只知抱怨工业烟尘,

他们是那些在巴黎咖啡馆里谈论平等的人,

却从未踏足贫民窟的街巷。

他们的子弟鲜少参军,

他们的手掌难染泥土,

他们是全球化的游医,

却对自己国家的创伤视而不见。

他们住在高墙的豪宅里,

却高谈非法移民的可怜,

他们支持开放边界,

却从不允许难民进入自家后院。

他们是那群精英,

言辞镶金,内里却是腐朽,

他们要的只是高尚,高尚,再高尚,

至于真相?那是庶民才关心的琐事。

但世界仍然需要真正的英雄,

在一片道德高尚的荒原上,

有人蓬头垢面,狼狈不堪

为西方文明寻找归途。

他们不在宴会厅中,

不在香槟杯与水晶吊灯下,

他们或许站在工厂里,

在熔炉前锻造未来的齿轮;

或许穿越风暴的海面,

在沉默的航道上指引方向;

或许仍守在破碎的边境,

不让文明被蛮荒吞噬。

他们并不完美,

甚至卑微,甚至不被看见,

但他们用手掌触碰真实,

用汗水浇灌土地,

用意志捍卫不该被遗忘的信念。

他们的战场,

不是高脚杯与话语雕饰,

而是现实,是世界,

是文明的存亡之战。

曾经的大英帝国,

舰队驰骋七大洋,

今日的伦敦,

只剩移民暴动与动荡街头。

曾经的法兰西,

拿破仑征服半个欧洲

今日的巴黎,

被燃烧的汽车照亮黑夜。

曾经的德意志,

莱布尼茨与康德定义世界的哲思,

今日的柏林,

只剩顺从与自我审查的阴影。

罗马曾经辉煌,

现在满是破败的石柱和无用的议会,

雅典曾经是民主的灯塔,

如今只是债务的囚牢。

巴士底狱倒塌时,

贵族们依旧在舞会里旋转;

东柏林的砖墙崩裂,

乌托邦的信徒仍在宣讲希望。

历史在他们眼前崩溃,

他们却只想用一杯红酒遮掩过去的尘埃。

瞧,高尚者们觥筹交错,

哭诉着“民主的危机”,

他们以为自己是世界的道德指南针,

却不知道,

他们才是这个时代最荒诞的笑话。

他们在谈论未来,

但未来,

将由真正的强者创造。

唉,西方文明曾经征服世界,

如今却被自己温室里的花朵撕碎。

但历史不会终结,

真正的勇者在哪儿

那勇者将决定最后的命运

责任编辑: 李安达  来源:印象与逻辑 转载请注明作者、出处並保持完整。

本文网址:https://d3icyu3vmjgcad.cloudfront.net/2025/0225/2180547.html